2006年末に設立された東京のレコード・レーベル。
the nation’s premier label for hushed music – Pitchfork
Flau releases are sonically quite diverse, from acoustic folk to dream pop and complex drum experiments. And though eclectic, never before has a label’s oeuvre come together to so closely sound the way a cherry blossom looks – The FADER
one of the biggest names in the world of really small sounds…the perfect soundtrack to a Sunday evening – Timeout Tokyo
consistently impressive – XLR8R
Flau has associated itself with a signature sound…association with Flau suggests a superior level of pop craftsmanship…What’s remarkable about Fukuzono’s project, which launched at the end of 2006, is that he’s achieved quality control without uniformity – exclaim!
Flau has shown that sometimes silence beats flashiness – METROPOLIS Magazine
flau seem to have a magic touch; everything they put out..has a celestial, positively glowing aura about it that has us longing for more..sonically the label is incredibly diverse, but what its releases share in common are a playful curiosity, an unmatchable quality and a genre-bending commitment to evoking time and space within their sounds – DUMMY
Flau label casts its net across a worldwide community of artists with a particular affection for fragile arrangements and microscopic songwriting…A reliable resource for all the finest, quirkiest exploratory electronic pop music – Boomkat
it combines genuine emotion with a sense of playfulness – Fluid Radio
everyone’s favourite Japanese label and, of course, we make no exception – Going Solo
constantly surprising, consistently stunning – Dummy
un monde de l’infiniment fragile et doux – Ondefixe
one of our favourite labels – Textura
Flau are one of those unassuming labels, which since 2007 have been quietly making their way in the world releasing a diverse range of high quality albums…their roster of international artists blend field recordings, acoustic instruments, microsounds, and voice, in a sound that has become truly synonymous with the label – Furthernoise
worth finding – Foxy Digitalis
grow, pushing boundaries and releasing gems – Drifting, Almost Falling
An inner experience and pure fascination to little things concept and microscopic sounds. FLAU is the latest Label Of The Moment – Otsechka
the Tokyo label’s dreamy and cinematic aesthetic seems tailor-made for two favourite hobbies: idleness and letting the imagination run wild – Solar Flares
This label collects very particular artists from all over the world all under one roof that eclectically holds them together. Each artist is so unique, that you would like to read a whole book about them – PonyDanceClyde
2008-09 London, Cafe OTO
2009-09 Melbourne, Toff In Town
2010-08 Berlin, Altes Finanzamt
2012-05 Malaysia, Black Box Map
2012-05 Macau, LMA
2012-05 China Tour Beijing-Shanghai-Hangzhou
2012-06 Tokyo, Fujimigaoka Church & VACANT
2012-06 Kyoto, Metro
2013-04 London, Cafe OTO
2013-04 Berlin, Antje Øklesund
2013-12 Tokyo, VACANT
2016-03 Tokyo, VACANT
















































SEE FULL LIST
©FLAU
CAT No. FLAU110
Release Date: February 13th, 2026
Format: LP/CD/DIGITAL
aus が2024年秋に群馬・伊香保温泉に1ヶ月滞在・制作し、現地で公開され大きな話題を呼んだ八湯回遊型インスタレーション「いかほサラウンディング」。Chalybeateは、その展示をThe Humble Beeが丸ごと再構築し、音そのものを伊香保の空気と湿気に1年間浸し、再発酵させた作品です。温泉街全体を音の泉に見立て、源泉の湧動音、木造建築の反響、石段の賑わいや、あちこちに散らばる風鈴の音が重ねられ、町そのものの呼吸を写しとったというインスタレーション音源は、にごりのない澄んだモチーフから1年をかけてテープヒスのざらつきやひそやかなうねり、黄金と白銀で知られる伊香保の湯の質感が染み込んでいます。終わることのない石段で疲れ切った ausからミックスのバトンを受け取ったのは、長年にわたって付き合いを続けてきた英マンチェスターのアンビエント名手 Craig Tattersall。微かに湯の中でこだまする倍音を丁寧に掬い取った繊細なサウンドデザインによって、儚くアトモスフェリックな音響に仕上がっています。ビジュアルは、伊香保と同じ水源ともいわれる榛名の現地アーティスト フランシス・カナイによる湯らぐグラフィック。LPは温泉を模したハーフ・トランスパレントの特殊ヴァイナル、CDボーナストラックにはサウナの国フィンランドより、Olli Aarniのリミックスが追加収録。
Chalybeate began as a document of a month-long stay by Tokyo-based producer aus in Ikaho, a historic onsen town in Japan, during the autumn of 2024.
Working from field-recordings captured inside multiple ryokan baths, aus synthesized the subterranean movement of the onsen’s with local details: the bubbling of source water, the hoozuki (lantern plants) and furin (wind chimes) placed at each ryokan (inn), and the surrounding insects and birds. Rather than portraying Ikaho as a landscape, the recordings trace the town’s respiration.
The material was first presented on site as an installation called IKAHO SURROUNDING – AMBIENT ONSEN unfolding across eight different onsen, where visitors listened while soaking in roten-buro (open air hot baths). The project drew wide attention for proposing listening as a bodily act (音泉音浴), inseparable from heat, moisture, and duration.
Chalybeate re-constructs that installation as an album. The recordings were left to sit for a year within Ikaho’s air and humidity, allowing the sound itself to slowly change. The title refers to Ikaho’s iron rich mineral water, known as Kogane-no-yu (golden water), which oxidizes upon contact with air and leaves rust colored traces in its baths. Following this process, the album’s sound was repeatedly re submerged and re worked, gradually absorbing a corroded texture..tape hiss, gentle distortion, and subtle fluctuations rise quietly, like steam. What remains is not documentation but residue.
Mixing was handed over to Manchester based producer The Humble Bee by Craig Tattersall, because aus exhausted himself traversing Ikaho’s steep stone steps. The exchange mirrors the work itself: from bathtub to hot spring, from sound to something that surrounds the body.
Woodwind like tape noise and the movement of water dissolve into one another. The music does not arrive all at once. It settles slowly, as if lowering into warm water.
1 below the surface we shimmer and shine
2 i follow a barren path across the old mountain
3 blushing copper light
4 specular ochre
5 in dark hours, your colours glow their brightest
6 the mulberry and the stone
7 juniper
8 we flow ever downwards, until we blossom
9 the mulberry and the stone (olli aarni remix)*
* = bonus track for CD
CAT No. FLAU110
Release Date: February 13th, 2026
Format: LP/CD/DIGITAL
1 below the surface we shimmer and shine
2 i follow a barren path across the old mountain
3 blushing copper light
4 specular ochre
5 in dark hours, your colours glow their brightest
6 the mulberry and the stone
7 juniper
8 we flow ever downwards, until we blossom
9 the mulberry and the stone (olli aarni remix)*
* = bonus track for CD
aus が2024年秋に群馬・伊香保温泉に1ヶ月滞在・制作し、現地で公開され大きな話題を呼んだ八湯回遊型インスタレーション「いかほサラウンディング」。Chalybeateは、その展示をThe Humble Beeが丸ごと再構築し、音そのものを伊香保の空気と湿気に1年間浸し、再発酵させた作品です。温泉街全体を音の泉に見立て、源泉の湧動音、木造建築の反響、石段の賑わいや、あちこちに散らばる風鈴の音が重ねられ、町そのものの呼吸を写しとったというインスタレーション音源は、にごりのない澄んだモチーフから1年をかけてテープヒスのざらつきやひそやかなうねり、黄金と白銀で知られる伊香保の湯の質感が染み込んでいます。終わることのない石段で疲れ切った ausからミックスのバトンを受け取ったのは、長年にわたって付き合いを続けてきた英マンチェスターのアンビエント名手 Craig Tattersall。微かに湯の中でこだまする倍音を丁寧に掬い取った繊細なサウンドデザインによって、儚くアトモスフェリックな音響に仕上がっています。ビジュアルは、伊香保と同じ水源ともいわれる榛名の現地アーティスト フランシス・カナイによる湯らぐグラフィック。LPは温泉を模したハーフ・トランスパレントの特殊ヴァイナル、CDボーナストラックにはサウナの国フィンランドより、Olli Aarniのリミックスが追加収録。
Chalybeate began as a document of a month-long stay by Tokyo-based producer aus in Ikaho, a historic onsen town in Japan, during the autumn of 2024.
Working from field-recordings captured inside multiple ryokan baths, aus synthesized the subterranean movement of the onsen’s with local details: the bubbling of source water, the hoozuki (lantern plants) and furin (wind chimes) placed at each ryokan (inn), and the surrounding insects and birds. Rather than portraying Ikaho as a landscape, the recordings trace the town’s respiration.
The material was first presented on site as an installation called IKAHO SURROUNDING – AMBIENT ONSEN unfolding across eight different onsen, where visitors listened while soaking in roten-buro (open air hot baths). The project drew wide attention for proposing listening as a bodily act (音泉音浴), inseparable from heat, moisture, and duration.
Chalybeate re-constructs that installation as an album. The recordings were left to sit for a year within Ikaho’s air and humidity, allowing the sound itself to slowly change. The title refers to Ikaho’s iron rich mineral water, known as Kogane-no-yu (golden water), which oxidizes upon contact with air and leaves rust colored traces in its baths. Following this process, the album’s sound was repeatedly re submerged and re worked, gradually absorbing a corroded texture..tape hiss, gentle distortion, and subtle fluctuations rise quietly, like steam. What remains is not documentation but residue.
Mixing was handed over to Manchester based producer The Humble Bee by Craig Tattersall, because aus exhausted himself traversing Ikaho’s steep stone steps. The exchange mirrors the work itself: from bathtub to hot spring, from sound to something that surrounds the body.
Woodwind like tape noise and the movement of water dissolve into one another. The music does not arrive all at once. It settles slowly, as if lowering into warm water.
Oct 22nd, 2025
いかほサラウンディング/アンビエント音泉 昨秋開催され、好評を博した伊香保温泉での音泉音浴企画「いかほサラウンディング」、今年は12の旅館・ホテルと湯元 河鹿橋のためにausが音楽を制作しました。 伊香保の街……
Sep 30th, 2024
いかほサラウンディング/アンビエント音泉 万葉の時代から歴史を持つ群馬の伊香保温泉、8つの旅館・ホテルのためにausが音楽を制作しました。 伊香保の街に耳を澄ませながら、特別な入浴をお楽しみいただける音泉音浴……